Улыбки русских — только по делу. Традиции испокон веков

Замечали ли вы , сколь отличны улыбка русского и улыбка представителя другого государства? Самое главное отличие заключается в том, что улыбка русского — это знак личной симпатии к человеку, а для европейца или американца — это просто дань вежливости к собеседнику, абсолютно не зависящая от его отношения к встречному.

6dd7d7d55639ce181a1eb95c0ee06eea_w960_h2048

Интересно, что еще М.Горький сто лет назад писал, что у американцев на лице прежде всего видишь зубы… То есть налицо принципиальная разница, не правда ли? У русских понятие «дежурная улыбка» не относится к признакам положительных качеств человека.

Отсюда следует и такое явление, что русский (независимо от того, является ли он просто прохожим, или стоит за прилавком) не будет улыбаться незнакомым людям.

А на западе вежливая улыбка будто приклеена практически к каждому лицу (особенно у работников сферы обслуживания).

Русский на работе занимается делом, а поскольку «Делу время, потехе час», то и улыбаться он попусту не будет. Даже если его обязанности заключаются в обслуживании клиентов и в ежеминутном общении с ними. Иностранцы просто теряются перед каменным выражением лиц наших продавцов, таксистов, полицейских.

Наша неулыбчивость против их маркетинга

Конечно, многое сейчас меняется в поведении людей, особенно просвещенной и «продвинутой» на западной цивилизации молодежи. Основы маркетинга и торговой этики, которые можно выразить китайской пословицей «Кто не может улыбаться, тот не сможет открыть лавку», постепенно перекачиваются в их головы. Однако то, что впитано с молоком матери, очень трудно преломить в себе и вряд ли искренняя русская улыбка, отражающая расположение к собеседнику или его хорошее настроение, сменится на расточаемые всем и каждому улыбки иностранца.

Очевидно, корни такого поведения тянутся у нас из глубины веков, история-то у нас какая суровая, кровью писаная… Не до вежливых расшаркиваний, ведь и от соседа, и даже от близкого родственника можно было ожидать камня за пазухой.

Чтобы русский человек улыбнулся, для этого, по его понятиям, должна быть причина, недаром в народном фольклоре осуждается смех и шутки без достаточного повода

: «Смех без причины — признак дурачины»,»Дурачок смеётся и на кумачок «, «Шутник покойник — пошутил, да и помер», «В чем живет смех, в том и грех», «И дураку не всяка шутка к лицу»,»Последний смех лучше первого».

Отсюда и неулыбчивость наша. Заметьте «неулыбчивость», а не «мрачность». Вот мрачными русских точно никогда не назовешь! Те же иностранцы подтвердят это, вернувшись с курортных мест, где довелось им отдыхать с развеселыми русскими! И на этот счет тоже прибаутки народные можно привести: «Есть нечего, да жить весело», «Мешай дело с бездельем, проводи время с весельем»…

Василий Петрович